ネジを緩めることとスプールすることの違いは何ですか

時々、私達は間違いをしないである言葉か表現を言う正しい方法について疑念を抱かれる。 そしてそれは、カスティーリャ語には、たとえそれらが異なったことを意味していてもそれらの間にいくつかの類似性が確立される多くの単語があるということです。 それは同義語と同義語についてです。 だからこそ、それらが正しく使えるようにするためには、それぞれが何を意味するのかを知ることが必要であり、私たちはねじを緩めることとラフリングをすることの違いが何であるかを説明したいのです

外します

「ねじ抜き」という用語は「ねじ抜き」の同義語で、その意味は次のとおりです。

- ネジを裏返して取り外します。

例:

テーブルのネジを外してみましたが、できませんでした。

分解する前にねじ緩める必要があります。

台無しに

一方、動詞 " desternillar "は代名詞であるため、 "spook"として使用する必要があり、RAEの辞書での意味は次のとおりです。

- テルニラを破る。

- たくさん笑って、我慢できない。

例:

彼らは、彼の口の中の軟骨が事故によって破壊されるかもしれないと彼に話しました。

この独白は笑って爆発することです。