環境の書き方など

いくつかの用語を一緒にまたは別々に書くことの違いは意味の大きな違いを意味するかもしれません。 とりわけ、スペイン語の単語の中には、同じことを発音したにもかかわらずさまざまな方法で書くことができるものがあります。そのため、スペルミスを犯さず書く場合は疑問があります。 あなたがミスをしないように、この記事では私たちはあなたが周りまたは周りに書く方法を明確にしています。

環境

「環境」を単一の単語として書く場合、その定義がRAEの辞書に集められている名前または名詞を指すことになります。

  • 「環境、それを取り巻くもの」

このように、「環境」を一緒に書くことは正しいです、そしてそれを書く方法を知るトリックとして、あなたがそれの前に「the」や「a」のような決定要因を置くことができる限りそれを書くべきです

例:

  • ドニャナの自然環境は美しいです。
  • 小説を通して、親密で密接な環境を再現しています

まわり

一方、 "around"を別々に書くことは前置詞句、つまり文法的にも意味的にも1つの単語として機能する2つの単語に対応します。 この場合、通常は前置詞 "a"が後に続き、次の同義語として使用できます。

  • 「周り」
  • 「について」
  • 「に関連して」

例:

  • その建物は 200万ユーロかかりました。
  • 本は著者の人生を扱います。
  • 会議は公衆衛生を扱うでしょう。